6 '1 L'EXPRESS — Semaine du 19 au 25 septembre 1995 POUR L’AMOUR ,DU FRANCAIS Comment lire un dictionnaire ANNIE BOURRET L' Express .9'” H1115 est arrive 1Ie sentir Ie decourageinent \111115 en- 11a hir devant I115 colon 11115 denses d’un 1ii1‘tioni1aire, a la typographie1‘11111111111u1111 11111.11112,,1lei111'.1~i1.. FAM., \11111'111l11 1111111 1111 Iivre pour 1111115 l’Iiitellr (1111111111111 [’1'tit Robert vise I'autonomie 1I11 consultation de1‘111Ii1‘tioi1tiaire, en 11115 ploitant au maximum 5a plus grai‘i1le111ualit1'1, I'analo- gie, sans 1111b ier I'etymolo— gie, les indications d’usage 11u Ies ni\'1-au,\ de Ian vuei Ifanalogie, dans e l’etit Robert, c’es‘t ce qui permet de retrouver I‘intormation qu'éparpille necessair11ment I’ord re alphabetique. tin presentant 511115 Ie meme mot les synonymes, Ies antonvmes (contraires), I115 h1peron1mes et les h} - ponvmes, Ies parentes de torme et de sens, on donne Ie mot 1uste, on en indi11u11 de nouveaux, on cree de l111Ll\ 11111111 liens, au plus grand profit del a Iangue trancaise Voila pourquoi, clans ce dictionnaii‘e, canon mene a bombarder (ce 11u’on t'ait avec un canon), biére 5i- gnale I11 niot brasserie (en- droit 1111 on Ia produit), rigueur indique .511n parent rigoureusement, former an- nonce 5115 derives de'tormer et informer, blanc men- tionne son contraire noir, origan donne son syno- nynie marjolaine et drop- out ramene a décrocheuri I’our illustrer I115 mots compliques que sont hyper— ony meet hvponymes, di— sons que Ie bateau est I h_\1 — peronyme de voilier, ca not pa11uebot et chaloupe. Autrement dit, bateau est un terme generique s'appli- quant .‘1 plusieurs autres. l.e voilier et autres bateaux sont en relation 1l’hypony- mie, ou synonymie restrein- te (on peut toujours rem— placer voilier par bateau, mais I'inverse n’est pas vrai). Si on explorel article BAH A1; on constate 11u il presente dans Ie sens 1. I115 synonynies navire, barque, batin‘ient et embarcation. Ia tamille de mots apparen- 115 a bateau 5e tait connaitre a u til des exemples. L11 bilii’llll boiigeait 11111111111111 r1111— “1111.15, tan a ,,roulis alors 11ue1111 111 i151 l1at11aii est 51111111111 4) s ’embarquer. 1’ I115 I11ii1, des emplois plus specialises de bateaii 111111111111 waraissent dans la suite .4) 1. aleinier, chalutier, crevet- tier, harenguier, langous- tier, morutier, etc. Les emplois analogiques comme 1111111111111111111111111 (en forme de) apparaissent au sens 3,. Quant au sens 5,,11 résente les LOC. no. FAM. ilocutions figurées fami- lieres) comme menu‘ 11r1n 111i hateaii, au 5ens de «faire une plaisantene». 'I'ous ces détails sont a bordés dans Ie livre, avec de nombreux exercices, des rappels, des remarques et plusieurs centaines d’exem— ples montrant comment reperer I information ou 1Ie111dei‘ Ies abreviations et les symboles typographi— ques. On ne peut adr1155er 11u11 deux reproches a ce Iiv re. I a presentation, trop pres de notes de cours arides eta peine eglayee par des ex- ti‘aits del a bande dessinée de Maialda, ne rend pas jus- tice a la passion evidente qu 11prouve Christel Veyrat envers Ie l’etit Robert. Les traits d’humour (selon l’étymologie, Ie boucher ne devrait vendre que du... boucl) sont trop rares. tit, apres dix ans de conseils sur la redaction non sexiste, I’oeil tolere maI de trebucher sur des barres obliques du genre «vous étes un/e distingue/e col- Iectionneur/sen. Cela dit, L'lnt11llixeiic11 du l’etit Robert comble une Ia- cune importante, celle d'un inanuel sur I'art de consul— ter un dictionnairei ll vaut d’ailleurs la peine de faire Ies exercices, condi- tion indispensable a une utilisation optimale des ressources qu offre un dic- tionnai re analogique. I,a reliure umains Iibres» tacilite la lecture et I'etude, car Ie livre reste ouvert sans 1111'11n ait [1 I11 retenir — un avantage autretois aux tomes £1 couverture rigide. A recommander aux profs de irancais du palier secondaire et colle 1ial,de meme 1111 a tout protiessiom neI ou toute protessionnelle del a redaction. Et, ma toi, pourquoi ne pas en faire un cours de Iinguistique ou de trancais de premier cycle u niversi ta ire! L’Intelli ence du Petit Robert, C ristel Veyrat, Edi- tions Logiques, 1995, 360 pages, reliure «mains li- 1‘85”. NDLR.‘ Faites parvenir vos commentaires a Pour I’amour du francais, 7205 rue Hewitt, Burnaby BC V5A 3M]. Courri't’r electro- niqiie: bounet®fmenetvam LES MOTSCROIS‘ES‘ de CHRISTIANE COTE 123456789101112 “NaimeM-fi GD 10 11 12 HORIZONTALEMENT 1- Cailler. - Petite prairie. VERTICALEMENT 1 -'l'raitement. - Secs. 2 - Coutumes. - Expression 2- Arete. ~ New Hampshire. — oraIe. Construii‘e. 3 — Considerées coupables, 3 — Route [1 suivre. 4 - Remise. - Desert de pier- 4—Sorte. - I’ren. tem. railles. 5 - I’Iaie. - Temie de golf. Rencontrez Herménégilde Chiasson au prochain Salon du livre de Toronto MIREILLE DESJARLAIS- HEYNNEMAN L'Express Ecrivain, e’diteur, cinéaste, artiste en arts visuels et scénographe, an- cien pmfesseur, joumaliste et réali- sateur, Herménégilde Chiasson est probablement la plus célébre fi re du monde culture] de I’Aca ie, misc :1 part Antonine Maillet. Ne en 1946 ~ a St-Simon au Nou- veau-Brunswick — ce diplomé do I I111le nationale superieure des Arts decoratifs de Paris et detenteur 1I' un doctorat de [,a Sorbonne et d'une maitris‘e en beaux—arts de I'Universite de New York est I’au- teui‘ d’une vingtaine de textes pour Ie theatre, d'une douzaine d’ou- vrages littei‘aires, 11551115 et recueils de poes‘ie, et d’autaiit de films. On 5e souvievit entre autres du Grand [11111 et de» Ann1115 wire 5‘. C' est lui au55i 11111 a fonde les I di- tions l’erce—Neige et les Productions de permis de vente d’alcool ti“. Adelaide‘s Restaurant Lang T oi Cale Melody Karaoke adrcsse et numéro dc télépltonc. copie do toute ob1cction rccuc. Envoyer lcs observations it: Direction dos permis Télécopicur: (416) 326-5555 Licensing and Permits Branch Fax: (416) 326-5555 Avis de demande L’e’tablissement suivant a préscnté 1111c demande dc pennis dc vcntc d’alcool,contom1émenta la Loi sur les permis d’alcool: 7" Wilde de permis de vente d'aicool 364 Adelaide Street West, Toronto 1 I92 Queen Street West, Toronto 247 Spadina Avenue, Basement, Toronto Tout resident de la municipalite 11111 desire presenter dcs observations rclativemcnt a 11111: demande peut lc i'airc par écrit a la Conunission au plus tard lo 20 Octobrc 1995. Des copies dcs observations préscntées seront envoyées aux autcurs des demandcs. chillcz inscrire vos nom, Remarque: La C PAO donnc aux autcurs d1: demande dc permis unc Commission des permis d'alcool dc I'Ontario 55, boul. Lake Shore est, Toronto ON MSE 1A4 For information on this advertisement in English, please “rite to: Liquor Licence Board of Ontario 55 Lake Shore Blvd. E.. Toronto ON MSE 1A4 0mm 9533 Heures d'ouverture: mardi au samedi de 9h30 a 17h30 La librairie The Children’s French Store Au-dessus de tous en matériel éducatif et récréatit pour enfants! 1486 avenue Dantorth, Toronto (21 I'Ouest du métro Coxwell) Tel/Fax: (416) 465-3015 Herménégilde Chiasson du l’hare—Est et qui preside aux des- tinees de ces deux institutions. lit que dire du *rand nombre de 505 textes arus 1 ans diverses r11— \1 ues et ant 11Iogies et de sa parti1i- pation a plus 01’ um: centaine de I111 - tu res 1u Cana1 a et a l‘étranger... tit‘trai'ts de jttllt‘tltlltl‘ ii'lioninies oral! iiai'res 11! anoni/nies, rapporte’s par [narrCar/os Folla, pour Iflixpress. XI tin eIIe se sont donne rendez-vous tous les désirs et1ietis que peuvent s’inventer les hommes. Bien plus u’une temme, elle est une antho ogie de la femme: des sein51u511u’a 5a magistrale etude 5ur I homosexualité 1111 Pope I eon l, ' tout en elle est deniesure. I’our tout dire, Ia premiere fois 11ue 1e pris place dans son lit, 1e crus m ‘endormir avec un chapitre com- plet de I histoire universelle. La deuxieme1'ai faiIIi y taire un arret cardiaque. Car, par ailleurs, experte en geomancie, en particulier dans '1'1tude des secrets du vent et de I’eau, eIIe voulait a tout prix me convaincre que son sein gauche etait un dragon et Ie droit un tigre et11ue 5i 1e voulais me construire une maison, je devais Ie faire 1a, au beau milieu de 5115 deux nichons. D’apres eIIe, c’était pour assu- rer 21 mon Qi une bonne circula- tion. C’est finalement quand elle comprit, constatant mon enthou- siasme grandissant, que je n'avais pas saisi completement toutes les nuances de sa mé taphore qu elle se décida a m expliquer que cette quues et de festivals au , PORTRATTS DE FEMMES impudiques et inachevés . quelques passages. tn arts visuels, il a produit dix- sept expOsitions solos et participé a one 1entaine d expositions de groupe. Il est d'ailleurs Ie president de I’Association acadienne des Artistes protessionelles du Nou- wan-Brunswick. Chevalier des Arts et des Lettres (France), membre de I’Ordre des trancophones d'Amerique (Qué- bec), il est aussi, entre autres, réci- piendaire d'un I’rix d’excellence en cinema (Nouveau-Brunswick) et de deux prix Fraiice-Acadie. I11 public 1111 Salon du Iivre pour- ra t'aire Ia connaissance de Her— menegilde Chiasson au cours d’une «rencontre d’auteurs» animée par I’ieri‘e Leon, 011 H sera en compagnie de Cecile Cloutier (Toronto), Genevieve Domiann (Paris), Marie- Francine Hebert (Montreal), Henri Dominique I’aratte (Nouvelle- Ecosse) et Annette Saint-Pierre (Manitoba). science symbolique ou «art du lieu» etait utilisee en Chine depuis ti‘es longtemps. Je crois alors avoir murinure un vague regret en rap- port aux difficultes a intensifier Ies (changes avec ces grandes cultures orientales. La tragédie se produisit lors de notre troisieme rencontre. Cons- tatant Ie caractere irre’médiable de mon ignorance, eIIe me su éra de ne pas m’y resigner en prioc amant 111111 51 la nature ne m’avait pas 111nné I11 privilege d’étre une lemme, iI me restait neanmoins Ie devoir d'étre un honnéte exem- plaire de mon 1nre. Ce qui me Elessa, ce ne fut pas d’appartenir a un genre inférieur au sien, 1'en suis par aiIIeurs presque toujours convaincu. Ce out me blessa reellement, c’est que par Ie terme «exemplaire» 1e com- pris «imitation», et si I’imitation etait peour- moi une parodie, elle avait ecynisme d' y voir un com- pliment. ’l'elle qu’elle m’imagine, je me traine au111urd’hui dans cette bi- bliotheque municipale, tous mes emois egarés dans un autre de ses livres sur «The Unchanging Truth and the Book of Change», et dont 1’ai a peine appris a déchitfrer . M 11 RUB I RI 111311111115 5| N l iuri In.“ any. THOUSAND i 170111“. "D, N 1111““ ‘ " 1111"““' m...- 11-.- n w ;¢f.n_,,m. - acides amines. , 11 5 Existera. - Ecorcedechene. - Fl. d:Afrique. 1,2 - Ile de I’Atlantique. Epoque. - (Irene. - Solution du demier probléme : 5 - Jour precedent. — Transpirer. t1 - Mammitere carnivore - As- 6 - Qui n’ont ni commencement sassina. - 'l‘errekleuve. ni fin. 7 — Sortie de l'oeut. - Habitation 7 - Vrai. - Lien grammatical - du squatter. Do.’ 8-Sé aration. - Vase. 8- Enervas. - Gouverné. -'l'eITure. - l’énetrée. 9 — l’rén. fém. - Prov. du Canada. 10 - Roche. « Bois noir. 10 — Protection. - Substance des 11— Fleur. — 'I‘raineau. - Iridium. 12 - Damp — Fais des gestes. ‘1 SALQN U MVR DlE 11111110151110 nu 12“"aiu ‘1 5 octobre 1995 au Palais des Congrés (Metro Toronto Convention Centre) acoté de la Tour du (:11 Benseignements: (416) 498-6275 ET PLUS ENCORE! ltBRAIRIE 11- champlain«s1~ II“. 4118 Est, r1111 Queen (11 I'es‘t 1&1 la rue Parliament) Tel: 31144345 Fax: 3114—8843 Heart‘s d’ouverture: 9h 11 18h (limdi' au jeudi), 9h 11 20h (vendredi), 9h 11 17h (samedi) ; I ‘1 b \\ )1 )\ 1 III t1 \ltl 111\ 1 1 I 111 1] 1/1 StationnementGRATUlT lt‘lx‘t 1\|11