7!‘; c?

IMPORTANT NOTICE

I.—Coins or Medals must be in fine state of preser- vation as any damage reduces their value.

2.—\Vrite for quotations of all coins, medals, books, &. 81., not mentioned in this book; give full details and particulars.

3.—Each time you write please enclose a stamp for reply.

4.—When you are requested to send me Coins, Medals, 8L. 81., do not forget to register them.

5.—-—Never send any thing unless you are requested by me to do so.

AVIS IMPORTANT

I.—Les Monnaies ou Médailles devront étre en par- faite condition et toute détérioration réduit leurs valeurs.

2.—Ecrivez pour les quotations de toutes pieces de Monnaies, Médailles, Livres, etc., etc., non men- tionnés dans ce livre ; donnez-en le détail.

3.-—Chaque fois que vous écrivez veuillez inclure un timbre-poste pour la réponse.

4.——Quand vous recevrez avis de m’envoyer quelque monnaie ou médaille, n'oub1iez pas de les faire enregistrer.

5.——Ne m’envoyez jamais d’articles sans en étre ‘requis par moi.