- Buddhism Across Boundaries
Buddhism Across Boundaries
Collection consists of digitized historical publications and manuscripts related to the practice of Buddhism in Burma. Digitization project led by Dr. Alicia Turner in service to her project "Buddhism Across Boundaries: Subaltern, Plebeian and Peripheral Networks in Colonial Southeast Asia." Digitized material represents 100% of total collection. Project summary provided by Principal Investigator: Across Southeast Asia, Buddhist nationalism is on the rise, presenting Buddhist identity in exclusivist ethnic and national terms. Nowhere is this more apparent at the moment than in Arakan state in Myanmar, where hope of new political freedoms immediately gave way to violence against Muslims fueled by Buddhist nationalist rhetoric. The current identification between Buddhism and nation in Southeast Asia, however, emerged under colonialism out of a more diverse milieu of Buddhist identities at the turn of the twentieth century. In colonial Southeast Asia multiple transnational and multi-ethnic Buddhist identities flourished and, moreover, Buddhism was a medium of connection across boundaries. “Buddhism across Boundaries: Subaltern, Plebeian, and Peripheral Networks in Colonial Southeast Asia” will explore the history of Buddhism as a medium for identity, engagement, and collaboration beyond the late modern limitations of nation and ethnicity, through the study of disparate but effective networks of Buddhist patrons, organizers, and supporters between 1880 and 1920. It promises to open up a new understanding of the complexities of Buddhist transnational organizing and the ways in which religion served as a means for collaboration and affinity. This two-year collaborative project with Brian Bocking, University College, Cork and Laurence Cox, National University of Ireland Maynooth works from the margins and fringes, rather than the colonial and Buddhist centres, starting in the outlying port cities that saw great flux and interactions of cultures: Akyab in Arakan, Tavoy in Tenasserim and Penang in the Straits Settlements, and in minority and mobile cultures: Chinese in Rangoon, Shan in Bangkok, Sinhalese in Penang, Irish in Southeast Asia. This project steps back from the focus on monks to look at networks that facilitated the travel of ideas and gave birth to new identities and associations. The practice of Buddhism represented the visions of those who made it financially possible—the networks of sponsors, each with their own interpretations of what it should mean to be Buddhist and modern. Investigating the changing role and meaning of Buddhism in the colonial world allows us to ask: How did religion function as a vector of connection outside of the centralizing forces of colonial subjectivity and subsequent nationalism? How did promoting Buddhism make connections across ethnic, class, and cultural boundaries and between those on the various margins of empire—even as they continually reinvented what “Buddhism” and “religion” would mean in practice? How did Buddhism become a medium for resisting both colonialism and the centralizing forces of burgeoning nationalism and official monastic orthodoxy?